Доверие - Страница 18


К оглавлению

18

— А как в ваших местах насчет преступности? Вы оставляете дверь незапертой на ночь? — спросила она.

— Здесь, вдали от шоссе, мы можем себе это позволить. К тому же Умберто держит двух собак. Ночью они лают, если что-то им не нравится, и будят нас.

— Ну, я сплю как убитая, и меня вряд ли что-то побеспокоит, — отозвалась Санди и тут же подумала, что сегодня у нее может и не быть крепкого сна, если Мартин попытается разделить с ней ложе. Воспользуется ли он ситуацией, восприняв ее согласие остаться как готовность принять и другие приглашения?

Наблюдая за Санди, пока та снимала пеструю скорлупу с перепелиного яйца, Мартин любовался ее длинными ресницами и заметил, как ее щеки покрылись румянцем. Он решил, что это каким-то образом связано с ее последней репликой. Возможно, она догадывалась, что этой ночью будет спать не одна, и немного нервничала.

Ему было совершенно ясно, что Санди не относится к девицам, готовым лечь в постель с кем угодно. Она не имела необъятных возможностей экспериментировать на сексуальном поприще, поскольку не училась в колледже, а воспитывалась дома. Если у нее и были мужчины, то они, видимо, не были столь искусны, чтобы привить ей вкус к любовным утехам.

Мартин почувствовал странную досаду, решив, что любовный опыт Санди был беден. Ему всегда было жаль девушек, так как в отличие от мужчин им не было гарантировано удовольствие от секса. Какая несправедливость природы, думал он. Ведь немало женщин так и прожили жизнь, не ощутив в полной мере прелестей плотской любви.

Он предложил:

— Давайте нарушим заведенный порядок и отведаем красного вина сейчас, а потом, с рыбой и сыром, будем пить белое.

— Если вы не возражаете, я дождусь рыбы и тогда уж выпью немного вина.

— Конечно… как вам будет угодно, — ответил Мартин и потянулся к бутылке с красным, чтобы наполнить свой бокал. Перед тем как отпить, он улыбнулся. — За приятные дни! — И мысленно закончил свой тост: а также за приятные ночи… для нас обоих.

Их свел ненадолго случай, и не стоит ожидать чего-то большого. Но пока они вместе, надо сделать это время приятным.

Поняв, что Мартин не собирается заставлять ее пить, Санди вздохнула с облегчением. Она решила наслаждаться ужином, не отравляя себе настроения надуманными опасениями.

— Почему вы решили отправиться в пеший поход по южному побережью Англии? — продолжал разговор Мартин.

— В семье у моей подруги Лиззи, с которой я училась в школе, все любят вылазки на природу. Даже ее восьмидесятилетний дед проходит пешком каждый день несколько миль. Вот они-то и надоумили нас, снабдив всем необходимым для похода, кроме ботинок. Обувь я покупала сама.

— И какие же ботинки вы выбрали?

Санди подробно описала купленную модель, и Мартин одобрительно кивнул:

— Обычно все стараются сэкономить на цене и выбирают совсем не то. Жаль, что вы не захватили с собой эти ботинки, я мог бы провести вас пешими маршрутами по горам. Какой у вас размер?

— Шестой. — Санди давно уже не комплексовала по поводу большого размера своей обуви.

— Мамины ботинки вам будут маловаты, но есть еще одна пара, возможно, она вам подойдет в самый раз.

— Не думаю, что у меня будет время для прогулок, — вежливо отказалась Санди. — Мне предстоит большая работа, чтобы привести в порядок дом тети Джейн.

Филомена убрала тарелки с остатками закуски и подала свежую рыбу с зеленым салатом.

Санди понемногу отпивала вино, и, когда бокал оказался пуст, Мартин спросил:

— Вам налить еще?

— Да, пожалуйста. — Два бокала уж никак не затуманят сознания, а вот больше пить не стоит, решила она.

В конце ужина экономка подала два сорта сыра. Мартин объяснил, что обложенный листьями оливы мягкий овечий сыр называется «Кабраль», а другой, жесткий, — «Мачего», так испанцы называют пролив Ла-Манш, хотя сыр производят на Менорке.

За окнами уже стемнело, и Мартин зажег на столе свечи.

— Перед тем как выпить кофе, давайте прогуляемся во дворе, — предложил он, осушив свой бокал и откладывая в сторону салфетку.

Санди согласилась. Поднималась полная луна, и скоро прилегающие окрестности осветились ее серебристым светом. Окружающие предметы вокруг выглядели более причудливо, чем при солнечном освещении.

Обходя вокруг дома, они приблизились к освещенному окну большой кухни, где Филомена возилась у мойки. Мартин заглянул в окно и что-то сказал экономке. Очевидно, похвалил за удачный ужин, так как та лучезарно улыбнулась в ответ.

Когда они спустились к воротам имения, в противоположной от гор стороне Санди увидела огни прибрежных курортов. Какая бы бурная и заманчивая жизнь там сейчас ни кипела, спокойный и размеренный быт в отдаленной горной местности был гораздо приятней для нее.

Вспомнив о холостяцкой жизни Мартина, она спросила:

— Вы встречали в путешествиях женщин? Я имею в виду женщин — профессиональных путешественниц.

— Очень редко. Конечно, такие женщины есть. Но мало кто из них написал книги о своих странствиях. Всегда были и есть искательницы приключений и острых ощущений. Я имею в виду откровенных авантюристок. Во времена молодости вашей тети авантюристками называли женщин, которые использовали секс ради достижения своих целей.

— Вы считаете меня чересчур тупой, разъясняя это?

Вопрос прозвучал слишком резко. Это была инстинктивная реакция на покровительственный тон. Ее сестры иначе с ней не разговаривали. Но Мартину незачем об этом знать. А тот, видимо, почувствовал неловкость.

18